今日のテラリアのENコラボ配信、JPでも絶対出ないようなヤバいワードが飛び交ってて笑った。まあ常々汚い言葉は飛び交っているけども、特にMillieはやばい。これを翻訳する人は大変だ。切り抜くにしても、日本語でどうやってどこまで翻訳したら良いのか、日本語字幕の付けようがないだろな。

まあでも、そういう違いから文化や価値観の違いを感じられるのは興味深い。


※コメント欄が表示されない場合はdisqusについてJavascriptが有効であることを確認して下さい。コメントはスパム防止フィルターによる承認制のため、投稿してもすぐに反映されない場合があります。

管理人 : Akamaki (akm)

は、PCとVTuberに夢中になっている電気技術者です。

私はレトロコンピューティングの愛好家ですが、そのようなリグはもう収集していません。

私の活動はトップページで見ることができます。読んでくれてありがとう!